Links between Brazil & Ireland                                                                                                                                                      www.visiteirlanda.com

 

 

James Joyce

 

 “Arábia” - Arabia. In: Contos Ingleses. Jacob Penteado (org.), 1st Trans. ?  SP: Edigraf, 1962. 235-240.

2nd Trans. Alfredo Mesquita. In: Contos Ingleses - Os Clássicos. Ed. Rubem Braga.

RJ: Ediouro, 2004. 368-373.

 

Cartas a Nora - Letters to Nora, 1st Trans. Mary Pedrosa. SP: Massao Ohno, 1982, 1988. 85 p. (500 copies printed)

2nd Trans. Celina Portocarrero. As 100 melhores histórias eróticas da literatura universal. Ed. Flávio Moreira da Costa.

RJ: Ediouro, 5th. ed. 2005. 490-494.

 

“Compensações” - Rewards. In: Mar de Histórias - Antologia do Conto Mundial, vol . 9. Trans. Aurélio Buarque de Holanda Ferreira and Paulo Rónai. RJ: Nova Fronteira, 3rd. ed. 1989, 1999. 69-86.

 

“Contrapartes” - Counter Parts. In: Obras primas do conto moderno, Almiro Rolmes Barbosa and Edgard Cavalheiro (org.).  SP: Livraria Martins, 1944, 3rd. ed. 1954, 1955, 5th. ed. 1957, 1962. 127-138. VI-473,1,26

 

Dublinenses - Dubliners, 1st Trans. José Roberto O’Shea. SP: Siciliano, 1992, 1993. 222 p.  2nd Trans. Hamilton Trevisan. RJ: Ediouro, 1992, 5th. ed. 1998. 217 p. I–83,1,18   RJ: Civilização Brasileira, 1964, 1970, 1994, 1998, 6th. ed. 1999, 2002, 8th. ed. 2003, 10th. ed. 2005, 11th. ed. 2006.  224 p.  SP: Folha de S.Paulo, 2003. 222 p.  V-218,6,32

 

Exilados - Exiles.  Trans. Alípio de Franca Neto.  SP: Iluminuras, 2003. 216 p.  VI-423,5,8

 

Finnicius Revém  - Finnegans wake, adaptation, Donaldo Schüler, bilingual ed.: 5 vols.

RS: Casa de Cultura Guimarães Rosa, 1999.132 p. ch.1, designs: L. Bergstein.  I -168,7,26

RS: Casa de Cultura Guimarães Rosa, 2000. 256 p. chs. 2-4, designs: L. Bergstein.  I-168,7,27

SP: Ateliê, 2001. 310. chs.5-8.  I-451,1,25  SP: Ateliê, 2002. 448 p. chs. 9-12.  VI-150,7,27  SP: Ateliê, 2003. 542p. chs.13-17.

 

Giacomo Joyce - Giacomo Joyce, 1stTrans. Paulo Leminski. SP, Brasiliense, 1985. 94 p.  VI-254,4,28

2nd Trans. José Antonio Arantes. SP: Iluminurus, 1999. 94 p.  I-151,1,8

 

“Molly Bloom Censurado” (de Ulisses). As 100 melhores histórias eróticas da literatura universal.  Ed. Flávio Moreira da Costa Trans. Ivan Neisz Kuck and Elis Abreu. RJ: Ediouro, 5th. ed. 2005. 486-489.

 

Música de câmara - Chamber Music. Trans. Alípio Correia de Franca Neto.

SP: Iluminurus, 1998, 2nd. ed. 2002. 160 p.  I-130,2,35

 

“O bazar” - The Bazaar.  In: Maravilhas do Conto Inglês. Trans. revised by T. Booker Washington.

SP: Cultrix, 1957. 249-256.

 

O Gato e o diabo - The Cat and the Devil. Trans. Antônio Houaiss.

RJ: Record, 6th. ed. 1995. 28p., 16 illustrations: Roger Blanchor.  IV-3,1,106,n1/IN:F

 

Poemas, de Pomes - Penyeach and Chamber Music. Trans. Marcelo Tápia and Luis Dolhnikoff.

SP: Olavobrás, 1992. 60p. bilingual ed.

 

Po´mas, pechincha \ Pomas, um tostão cada - Pomes penyeach, bilingual eds.,

1st Trans. Marcelo Tápia. SP: Expressão, fragments, bilingual ed., 1986. 20 p. V-253,7,27,n.4/F\

2nd Trans. Alípio Correia de Franca Neto. SP: Iluminuras, 2001. 140 p. VI-133,3,16

 

Retrato do artista quando jovem - A Portrait of the Artist as a Young Man,

1st Trans. José Geraldo Vieira.  RS: Globo, 1945, 6th. ed. 2004. 250 p.  SP: Abril Cultural, 1971. 240 p.  RJ: Ediouro / PubliFolha, 1987, 1992, 1998. 286 p. I-79,4,15  RJ: Civilização Brasileira, 1970, 1984, 1987, 1998, 2001, 2004, 7th. ed. 2006. 288 p.  I-84,6,14  2nd Trans. Bernardina da Silveira Pinheiro. RJ: Siciliano, 1992. 256 p.  RJ: Objetiva, 2006. 267 p.

 

Stephen, O herói  - Stephen Hero. Trans. Alípio Correia de Franca Neto. SP: Iluminuras, (forthcoming).

 

Ulisses - Ulysses, 1st Trans. Antônio Houaiss. RJ: Civilização Brasileira, 1966, 1982, 1996, 10th. ed. 1998, 13th. ed. 2003, 14th. ed. 2004, 15th. ed. 2005.  957 p.  I- 84,6,39.

SP: Circulo do Livro, 1975, 1997. 853 p.  SP: Abril Cultural, 1980, 1983. 852 p.

2nd Trans. Bernardina da Silveira Pinheiro.  RJ: Objetiva, 2005. 890 p.

 

About James Joyce

 

Anastácio, Sílvia M. Guerra. “A Bloomídia em Ulysses”.  Thesis, UFRJ. Annablueme, 1998. 86 p.  VI-30,1,53

 

Anderson, Chester G. James Joyce. Trans. Eduardo Francisco Alves.

RJ: Jorge Zahar Editor, 1989. 148 p., 124 illustrations.  VI-204,6,5

 

Arantes, José Antonio. “James Joyce - um retrato do artista quando gênio”. Revista EntreLivros, No. 2.

SP: Duetto, June 2005. 28-48. Illustrated.

 

Beach, Sylvia. Shakespeare and Company, uma livraria na Paris do entre-guerras - Shakespeare and Company.

Trans. Cristina Serra. RJ: Casa da Palavra, 2004. 270 p. [On J. Joyce and the 1922 publication of Ulysses in Paris].

 

Bloom, Harold. “O Agon de Joyce com Shakespeare”, “Beckett... Joyce...” et al. O Cânone Ocidental - The

Western Cannon,  Trans. Marcos Santarrita. RJ: Objetiva, critique, 4th. ed. 1995. 395-413, & 469-488.  VI-203,2,18

 

Brasil, Assis.  Joyce e Faulkner, O romance da vanguarda - (Joyce & Faulkner the Romance of the Vanguard). 

RJ: Imago, critique, 1992. 236 p.  VI-433,4,56

 

Burgess, Anthony.  Homem comum enfin uma introdução a James Joyce para o leitor comum - Here Comes Everybody: An Introduction to James Joyce for the Ordinary Reader. Trans. José Antonio Arantes.

SP: Cia. das Letras, 1994. 303.  VI-53,6,36

 

Butor, Michel, Italo Svevo and Umberto Eco.  Joyce e o romance moderno - Joyce and the Modern Romance. 

1st. Trans. from French: T.C. Netto.  SP: Editora Documentos, 1969.  Pound, Ezra, Umberto Eco and Michel Butor.

Joyce e o estudo dos romances modernos.  2nd. Trans. S. Lemos.  SP: Editora Mayo, 1974.  146 p.

 

Campos, Augusto and Haroldo de, Panaroma do Finnegans Wake.

SP: Perspectiva, critique, 1962, 1981, 1986, 4th. ed. 2001. 218 p., 10 illustrations: Gerty Saruê.

 

Carpeauz, Otto Maria.   Ulysses”.  Revista Literária,.RJ, jul.-set. 1947, ano II, n. 5   Sobre letras e artes.  Alfredo Bosi (org.) RJ: Nova Alexandre, 1992.  Ensaios Reunidos 1942 – 1978 Vol. I  RJ: Univer-Yopbooks, RJ, 1999.  596-601.

 

Church, E. R.  Ulisses”.  Panorama da Literatura Estrangeiro Contemporânea.

RJ: Acadêmia Brasileira de Letras, 1943. 260.

 

Eco, Umberto. “A portrait of the artist as a bachelor”.  Sobre ensaios literatura - Sulla Letteratura.  Trans. Eliana Aguiar.  RJ: Record, 2nd. ed. 2003. 83-100.

 

Holanda, Sérgio Buarque de.  O espirito e a letra, estudos de crítica literário 1947-1958, vol. II. 

SP: Cia das Letras, 1966. 680 p.  Refs. to J Joyce.

 

Eco, Umberto.  Economizar em cima de Joyce”.  Os Limites da Interpretação.  SP: Editora Perspectiva, 2000. 80-83.

 

Ellmann, Richard.  James Joyce.  Trans. Lya Luft.  RJ: Globo, 1989. 997 p., illustrated.  III-26,2,36

 

Galvão, Walnice Nogueira.  Proust e Joyce” (Proust and Joyce). Prezado senhor, Prezada senhora.

SP: Companhia das Letras, 2000. 341-349.

 

Goldberg., S.L.  Joyce.  Trans. Pe. Francisco da Rocha Guimarães.  RJ: Civilização Brasileira, 1968, 163 p.

 

Harari, Roberto.  Como se chama James Joyce - Cómo se llama James Joyce?  N. trans.

RJ: Companhia de Freud, 2003. 325 p.  VI-170-3,39

 

Houaiss, Antônio. “Ulisses de James Joyce”.  As obras-primas que poucos leram. Ed. Heloisa Seixas.

RJ: Record, 2004. 59-72. Essay of 02/12/1972.

 

Ivan, Francisco.  Ensaio Poético - (Poetic Essay).  RN: EDUFRN, 1997. 108 p.

 

Jung,  C. G.  “O espírito na arte e na ciência - Ulisses, um monólogo” (1932).  Obras Completas, vol. XV.

RJ: Editora Vozes, 1985. 94-118.

 

Laia, Sérgio.  Os escritos fora de si: Joyce, Lacan e a loucura.  BH: FUMEC, 2001. 303 p.  VI-131,4,20

 

Maddox, Brenda.  Nora - Nora.  Trans. Carlos Daudt de Oliveira.

RJ: Martins Fontes, biography, 1991. 542 p. illustrated.  VI-203,2,18

 

Medeiros,  Sérgio, Haroldo de Campos & Cláudia Nina. “Finnegans wake: a máquina de sonhar”, “Joyce revém”,

“Personagem joyceana”.  Revista CULT, No. 31.  SP: Lemos, Feb. 2000, 66: front cover and pp. 43-63, illustrated.

 

Nestrovski, Arthur (org.).  Riverrun, ensaios sobre James Joyce - (Riverrun, Essays on James Joyce).

Trans. Jorge Wanderley, et al.  RJ: Imago, 1992. 464 p.  VI-206,3,57

 

O’Brien, Edna.  James Joyce.  Trans. Marcos Santarrita.  RJ: Objetiva, 1999. 190 p.  I-140,2,19

 

Paris, Jean.  Joyce.  Trans. Maria Ignes Duque Estrada.  RJ: José Olympio, 1992. 186 p., illustrated.  VI-188,6,60

 

Peres, Rossely S. M. et al.  Retratura de Joyce - uma perspectiva Lacaniana.  Letra Freudiana, Ano XII, No. 13.

RJ: Escola Letra Freudiana, 1993. 208 p.

 

Pompeu, Renato.  Joyceanas”.  Revista CULT, Nos. 5 to 10 inclusive. SP: Lemos, Dec. 1977 to May 1988, total of 12 p.  6 articles about the translation of Finnegans Wake.

 

Ribeiro, Analucia Teixeira (Ed.).  A Jornada de Ulisses - palestras de Jacques Aubert no Brasil e outros trabalhos -Talks and Other Works by Jacques Aubert in Brazil.  RJ: Escola Letra Freudiana, 2001. 190 p.

 

Schuler, Donaldo.  Interview.  “A ousadia de traduzir Joyce: Donaldo Schuler enfrenta  o Finnegans wake” by

Walnice Nogueira Galvão.  D.O. Leitura, No. 4. SP: Imprensa Oficial do Estado de SP, Aug. 1999. 16-30, illustrated.

 

Silva, Francisco Ivan da. “Construção Des Construçâo do Épico: Ulysses na Travessia do Grande Seertão”.

PhD. Thesis.  Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP), 1988.

 

Stevens, Cristina M.T. and Thomas LaBorie Burns. “The Mock-hero in Joyce´s Ulysses”, “Stream of

Consciousness, Joycean Technique”.  Estudos Anglo-Americanos 12/13, 1988/1989.

SP: Associação Brasileira de Professores Universitários de Inglês (ABRAPUI). 144-149 & 150-160.

 

Svevo, Ítalo et al.  Joyce e estudo dos romances modernos.  Trans. S. Lemos.  SP: Mayo, 1974. 146 p.

 

Tolentino, Magda Velloso Fernandes de.  “Dubliners. The Journey Westward”.  MA Dissertation.  Federal University of Minas Gerais (UFMG), 1989.

 

______ . “James Joyce e a Formação da Nação Irlandesa”.  PhD. Thesis. Federal University of Minas Gerais (UFMG), 1999.

 

Valarini, Élide.  “O Vôo de Dédalo e a Queda de Ícaro: Alguns Aspectos da Anatomia em Rabelais e Joyce”.

PhD.  University of São Paulo (USP), 1988.

 

Vieira, José Geraldo.  James Joyce”.  In: Os Imortais da Literatura Universal, vol. 1.  SP: Abril Cultural, 1971. 213-228.

 

Vizioli, Paulo.  James Joyce e sua obra literária.

SP: Editora Pedagógica e Universitária - EPU, biography, 1991. 147 p.  II-48,2,45

 

About Bloomsday  (illustrated editions in date order)

 

Campos, Haroldo de & Munira H. Mutran. Bloomsday 96.  SP: Olavobrás, 1996.

 

Mutran, Munira and Marcelo Tápia (Eds.).  Joyce no Brasil, antologia Bloomsday 1988-1997.

Foreword: Haroldo de Campos.  SP: Olavobrás/ABEI, 1997. 200 p. illustrated.  V-247,1,4

 

Tápia, Marcelo (Ed.).  MultiJoyce.  SP: Olavobrás/ABEI, 1998. 45 p.

 

Tápia, Marcelo (Ed.).  Joyce Revém.  SP: Olavobrás/ABEI, 1999. 80 p.

 

Souza, Alduísio Moreira de.  Joycelências, Afreudisíacas Rosianas, booklet & music CD.

RS: Casa de Cultura Guimarães Rosa, Caderno Saiuwv, 1999. 42 p.  RS: 2000, CD, vídeo.

 

Campos Haroldo de, Munira Mutran and Marcelo Tápia (Eds.).  Irish Dreams, booklet & music CD.

SP: Olavobrás/ABEI, 2000.

 

Haroldo de Campos (Ed.).  Ulysses: a travessia textual.  SP: Olavobrás/ABEI, 2001. 88 p.

 

Tápia, Marcelo and Munira Mutran (Eds.).  Junijornadas do Senhor Dom Flor.

SP: Olavobrás/ABEI, 2002. 64 p., illustrated.  Irish dreams CD, Macelo Tápia.

 

Cintra, Antonio Carlos de Araújo.  O lusobrasileirês no finneganês: um vocabulário da língua portuguesa no

Finnegans wake - A Vocabulary of the Portuguese in Finnegans Wake.  SP: Olavobrás/ABEI, 2003. 75 p., bilingual ed.

 

Tápia, Marcelo and Munira Mutran (Eds.).  Bloomsday Centenary publication.  SP: Olavobrás/ABEI, 2004.

 

Tápia, Marcelo and Munira Mutran (Eds.). James Joyce: um breve itinerário de leitura.

SP: Olavobrás/ABEI, 2004, 32 p. (Bloomsday 100).

 

Gonçalves, Marcos Augusto, et al.  Depois das vanguardas”.  Revista Bravo !  No. 7.

SP: D´Avila, June 2004. 32-41.  5 illustrations: Milena Zulzke Galli. (Bloomsday 100).

 

Jair Stangler.  16 de junho de 1904”. Revista CULT, No. 81.  SP: Lemos (June 2004): 18-21. (Bloomsday 100).

 

Tápia, Marcelo (org.).  Assassinos do sol.  SP: Olavobrás, 2005. 43 p.

 

Tápia, Marcelo (org.).    SP: Olavobrás, 2006. 40 p.

Commemorative edition for the 19th Bloomsday in São Paulo.

 

 

Home

 

 

23.10.06